Как профессиональный перевод связан с организацией работы

Для выполнения серьезных заказов технической, юридической, медицинской направленности необходимо пользоваться услугами высококвалифицированных переводчиков. Профессиональный перевод – залог успеха любой деятельности, связанной с коммуникацией с иностранными партнерами. Поэтому вместо того, чтобы обращаться к переводчикам-теоретикам, вчерашним выпускникам лингвистических вузов и другим непрофессионалам, лучшее решение – доверить заказ бюро переводов «ЛЕВ».

В чем главные отличия этого агентства от тысяч других подобных? В первую очередь, необходимо обращать внимание на опыт работы агентства. Специалист, которому вы доверяете перевод документов, должен иметь как минимум 3-х летний практический опыт по окончании высшего учебного заведения. У агентства «ЛЕВ» – опыт работы с заказами уже более 12 лет. Переводчик должен иметь высокую квалификацию по своей специальности, отличную память и прекрасную эрудицию. Любой заказчик хочет, чтобы работа над его заказом была четко спланирована и организована, чтобы он смог получить готовый документ в оговоренные заранее сроки. В бюро переводов «ЛЕВ» с организацией работы над каждым переводом все в порядке. Здесь работают менеджеры проектов, готовые всегда ответить на любые вопросы, связанные с услугами и их стоимостью. Менеджер также является связующим звеном между клиентом и специалистами, он контролирует ход работ и сроки их выполнения. В обязанности переводчика входит предоставить заказчику точный перевод документов, правильно оформленный и выверенный. Правкой и коррекцией занимается корректор-редактор, который также проверяет текст на наличие пунктуационных и орфографических ошибок. Прежде чем отправлять переведенный текст редактору-корректору, его выверяет технический редактор. Это гарантирует адекватность использования тематической терминологии. Только после всех этих этапов менеджер может возвращать клиенту готовый текст высокого качества. Возможно потребуется предоставить заказчику и другие услуги: например, нотариальное заверение перевода, апостиль на документы, легализацию документов. В этом случае схема работы над таким заказом будет выглядеть по-другому. Бюро переводов «ЛЕВ» готово предоставить вам комплексные услуги с четкой организацией. После такого качественного обслуживания клиенты остаются довольны и готовы продолжать сотрудничество.

Источник: ссылка

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *